當前位置:中國廣告人網(wǎng)站>創(chuàng)意策劃>廣告雜燴>詳細內(nèi)容
期刊如何做好廣告宣傳
作者:佚名 時間:01-4-2 字體:[大] [中] [小]
-
隨著社會主義市場經(jīng)濟的不斷發(fā)展和新聞出版改革的不斷深化,期刊的廣告宣傳在期刊的生存和發(fā)展中,扮演著愈來愈重要的角色。那種“酒香不怕巷子深”的陳舊觀念已落伍于時代。為了期刊的昌盛,期刊的主辦者應加大自我宣傳力度,做好廣告文章。那么,期刊如何做好廣告文章呢?期刊無論從種類、性質(zhì)上,還是從內(nèi)容、讀者群上進行廣告宣傳,都要著力體現(xiàn)推銷作用及文化作用。
推銷作用:期刊的任何一則廣告在最初醞釀階段,大都是為了用最具誘惑力的語言,把刊物介紹給讀者,使讀者一看就產(chǎn)生強烈的訂閱欲望,以達到推銷的目的。如一應試輔導雜志,常用的廣告語言是:“導向無差,連年都發(fā)中的矢;實用有效,今朝更立見影竿 。”這樣有明顯推銷目的的廣告,在報紙廣告中也常出現(xiàn),如“中國電視報,生活真需要”的廣告就如是。
文化作用:文化是企業(yè)的營銷之魂,廣告又是文化的具體再現(xiàn)。廣告用語只有經(jīng)過社會文化意蘊的浸染,才可能塑造出完美的期刊形象;期刊廣告散發(fā)出的那種春風化雨般的文化氣息只有長久地伴隨讀者,才能真正營造出發(fā)行和廣告緊密結合的燦爛輝煌。如《理科考試研究》雜志,在每期封面上都刊出:“研究考試規(guī)律,提供考試信息,探索應試策略,指導升學復習。”從這些廣告語言中,讀者會覺得該雜志有一定的檔次。期刊廣告的角度不同,其廣告語言的生成和運用也是不同的。單個的字詞不過是廣告語言的基本構成要素,只有它們的連接、組合,才會生發(fā)出單個字詞原本不具備的新含義,使讀者感受到意想不到的情趣。因此,運用語言藝術來塑造刊物的形象,傳遞刊物的信息,應充分體現(xiàn)出通俗性、簡明性、生動性、新奇性和準確性。
通俗性:期刊廣告語言的通俗性要求創(chuàng)作者多采用生活氣息或感情色彩的詞語,讓讀者讀之親切有味,易于記憶,雅俗共賞。如《時代姐妹》的廣告用語:“是女人,你一定要看,世界屬于你;是男人,更不能不看,世界另一半——《時代姐妹》全新版。”這則廣告用通俗的語言突出了刊物的內(nèi)容,也道出了應該有廣大讀者群的緣由。
簡明性:期刊廣告語言的簡明性,一般是指兩方面的要求。其一是廣告標題應簡短扼要,要起到點明主題、引起興趣、加深印象、促進訂閱等作用。其二廣告正文應簡明易懂,交代明白。廣告正文的長短,一般并無具體規(guī)定,寫作要求應是長而不拖沓,短而不晦澀。如“精選全國優(yōu)秀中篇,薈萃文苑中篇精華”的《中篇小說選刊》的廣告語言就簡練明白。
生動性:廣告語言的生動性是指通過采用生動有趣的語言強化讀者的注意力,引發(fā)起好奇心。如“匯世界體壇盛事,展全球明星風采”的《體育畫報》及《家庭生活指南》的“為心情苦惱者排憂解愁,為生活美滿者增輝添彩”的廣告語言,發(fā)人雅興,富有情趣。
新奇性:廣告語言的新奇性則是要求廣告用語應具有體現(xiàn)刊物信息的鮮明個性,顯示出頗具特色的創(chuàng)意。如《深圳青年》的“這里的握手比較有力,這里的微笑比較持久”的廣告,就顯得新奇。再如“它能黏合一切,除了一顆破碎的心”的水泥廣告,這些廣告用語別致,具象各呈,異彩繽紛。
準確性:廣告語言的準確性則是強調(diào)情真、言真,即表義明確,避免歧義,防止誤導!按蟮厝碎g真情陪伴,萬水千山一頁相連”的《八小時以外》的廣告,“男人的朋,女人的友”的《女友》廣告,感情真切,給人一種親合力。相反地,一本指導中學生復習的雜志,曾用了“一網(wǎng)打盡”的廣告,不免有言過其實之嫌。而《中學化學》的“學化學的助手,教化學的參謀”廣告,顯得樸實,也正是由于《中學化學》這無華的刊風,使得越來越多的讀者接受了《中學化學》。另外,曾在電視臺上多次播放過的“威力洗衣機,夠威夠力”;“長城電扇,電扇長城”等,這些廣告表義不明,讓人丈二和尚摸不著頭腦。期刊走向市場,應重視自己的廣告宣傳,要宣傳得準,要宣傳得巧,廣告出刊物的特色,廣告出刊物的風格,廣告出刊物的品位。做到這些,就應在廣告用語的創(chuàng)意上、用詞上多下功夫,使讀者看了廣告就有強烈的閱讀欲望,進而推動刊物的發(fā)展。